Чешский язык – удивительный! Читаешь вывески, названия улиц и вроде все понятно: ” Панска, дамска и детска мода”, “Новы окна”, а когда прислушиваешься к беглой речи – ничего не понятно. Язык заплетается, когда произносишь слово из одних согласных. Например, ” трх” – это торг, рынок или “крк”- горло. Бывает, чешский язык кажется устаревшим русским: “вельмо красно” – это значит “очень красиво”. В некоторых случаях смысл слова совершенно противоположный: “чёрствые овощи” (čerstvé ovoce) – это, сами понимаете, свежие фрукты. Иногда чешские слова кажутся смешными. Как вы думаете, что такое ” потравины” (potraviny)? Первая мысль: “Потравить кого-нибудь отравой”. А это продукты! Ну, в общем-то, бывает и так. Или вот ещё – ” лахудки” (lahůdky). Я предположила, что это маленькие лахудры. Оказалось – деликатесы! Опять же, “не” с глаголами пишется вместе, географические названия с окончанием на -О или -Е склоняются по падежам.
Чехи бы сказали: “Вы уже были в Брне? Вы ходили по Брну? В десяти километрах от Брна…”
Да, мы решили заехать в Брно. И мы гуляли по Брно. В Брно можно увидеть много интересного.
В тот день мы покинули симпатичный Шпиц и заглянули на минутку в соседнюю деревню св. Михаэль, чтобы посмотреть на средневековую церковь – крепость с забавными фигурками зверей на крыше. Даже есть местное заклинание упоминанием кроликов на крыше.

Далее мы снова пересекли границу Австрии и Чехии и оказались в городе Леднице. Вероятно там было какое-то мероприятие – огромное количество велосипедистов встретилось нам на пути.
Леднице славен своим замком – резиденцией Лихтенштейнов. Роскошный замок! Занесён в список ЮНЕСКО. Экскурсию вел юный совсем паренёк, на вид старшеклассник. Правда, говорил он по-чешски, но у нас был сопроводительный текст на английском.
Мы с Денисом заметили, что аристократы Богемии и Моравии любили украшать залы дворца охотничьими трофеями. Так было и в Глубоко-над-Влтавой, в Чешском Крумлове и Тельче. Но прекрасней всего оказалась деревянная витая лестница в замковой библиотеке и трехъярусный канделябр.


Ближе к вечеру приезжаем в следующий пункт нашего путешествия, заселяемся в гостиницу и идём гулять по вечернему Брну. Ой, извините! По вечернему Брно.

Старинные города при вечернем освещении выглядят особенно загадочно. Вот и Брно при свете фонарей матово сияет каждым камнем мощеных тротуаров. Светятся окна в трамваях и троллейбусах. Движутся они медленно, как воспоминания из прошлой жизни. Там, где мы живём сейчас, такого транспорта нет.
Мы идём через площадь Свободы к средневековой старой ратуше и, конечно, забираемся на башню здания. Даже удивительно, что обзорная площадка открыта, ведь уже темно. Но когда мы поднимаемся, становится ясно, почему. Город виден, как на ладони: узкие улицы, горящие фонари, высокие крыши, барочные фасады. А между шпилями и луковками церквей поднимается круглая луна и светит сквозь витражные окна.
Часы на башне бьют девять часов. Наверное пора домой, день был длинный. Мы садимся в трамвай и едем в гостиницу.
На следующее утро был нам сюрприз: спускаемся завтракать, а там такая великолепная столовая! Никогда я ещё не завтракала в окружении старинных посудных шкафчиков на гнутых ножках с изящными фарфоровыми сервизами внутри. Большой стол с белой скатертью привел меня в полный восторг.
Хозяин нашей маленькой гостиницы сказал, что все это досталось ему в наследство от матери. Видно был у матушки неплохой вкус.
Наша гостиница немного на окраине города – в очень приятном спальном районе с забавными скульптурами, до центра города идти минут 30. C машиной обычно так удобнее, чем в исторической части.


Погода все ещё балует, поэтому сразу после завтрака мы отправляемся пешком в старую часть города.
На Зелёной площади покупаем билеты на экскурсию по подземелью. Это что-то новенькое! Обычно нас тянет куда-нибудь вверх. В подземелье мы ещё ни разу не были. В ожидании начала экскурсии успеваем сходить на Петров холм, посмотреть собор Петра и Павла. Его готические шпили видны с разных точек города, а здесь до него рукой подать.



В путешествиях совсем иное течение времени. Войдя внутрь собора, мы вдруг понимаем, что уже выходные и идёт воскресная месса. Религиозная музыка, хор или орган, всегда производят сильное впечатление. Жаль, что нельзя дослушать мессу, нас ждут подземелья города Брно. Мы с группой экскурсантов спускаемся вниз по ступенькам. Оказывается, все пространство под Зелёной площадью изрыта ходами. Сначала никакой таинственности – подземелья использовали в хозяйственных целях. Хранили вина, окорока, овощи и фрукты, которые потом, наверху, на торжище, продавали. Дальше – интереснее. Под землёй располагались лаборатории лекарей и алхимиков. Вероятно их деятельность приравнивали к чему-то греховному, поэтому под землёй, ближе к дьяволу, этим ребятам было самое место.
Потом мы увидели тюрьму, орудия пыток и маски позора. Любопытно, что один проход вел в “частную” тюрьму графини Амалки ( видимо местный аналог Салтычихи), которая любила издеваться над слугами.
Был в подземельях полулегальный винный погребок, куда пробирались выпивохи” принять на грудь” в воскресный день, когда, вообще-то нельзя.
Одним занятным экспонатом подземелья был гроб многоразового использования. Городское кладбище в какой-то момент перестало вмещать усопших. Власти сделали ход конем: уплотнили могилы и упразднили гробы. Получалась такая картина: усопшего заворачивали в материю, клали в гроб; на кладбище дно открывалось и покойник оказывался в коллективной могиле, поверх предыдущих захоронений. В этом же гробу хоронили следующего кандидата. Аминь! А ещё подземелья использовали для усмирения душевнобольных и буйных пьяниц. Для этого предусматривалась маленькая деревянная клеть, где можно было находиться лишь в скрюченном состоянии. Так-то не побуянишь.
Вот такую мрачноватую, но интересную информацию узнали мы на экскурсии по подземелью.
Замок Шпильберг
“и вот в двухстах шагах от себя он видел страшный мост, который сейчас приведет его в ту страну, где столицей был в его глазах замок Шпильберг.” (Стендаль “Пармская обитель”)
Примерно за год до этого путешествия, мы ненадолго заехали в Парму по пути из Чинкве Терре в Верону (кстати, оцените, как звучит! Я до сих пор иногда не верю что это все со мной происходит, а не в какой-нибудь книжке написано). Гуляя по Парме, мы с Наташей играли в словесную игру: по очереди вспоминали устойчивые фразеологизмы с упоминанием Пармы.
Помимо пармских фиалок и пармезана, на память, разумеется, пришла “Пармская Обитель” Стендаля. Я читал её очень давно, в подростковом возрасте, так что деталей и даже сюжета уже не помню. Но вот сейчас, читая в сети материалы по расположенному в Брно замку Шпильберг, я неожиданно протянул ниточку в прошлогоднюю поездку.
Дело в том, что в романе Стендаля этот замок упоминается аж целых 13 раз. В 19-м веке, когда развертываеся действие романа, город Брно был частью Австрийской империи. В Австрии, замок Шпильберг с 17-го века был широко известен как тюрьма усиленного режима, куда отправляли особо опасных преступников – карбонариев, сторонников Наполеона и т.д. Вероятно, для австрийца, чеха или итальянца 19-го века выражение “попасть в Шпильберг” звучало примерно так же, как для нас звучит “попасть на Лубянку” или “отправиться на Колыму”. В 19-м веке мрачная история замка не закончилась: во время 1-й мировой войны там был лагерь военнопленных, а во время 2-й мировой войны его использовало гестапо. А на вид такое милое место:
Но сейчас о мрачных временах почти ничего не напоминает: замок ухоженный, с кафешками, музеями (нам понравился музей оружия), променадом по стене. С о стен и башни открывается отличный вид на город (кликабельно).






А вот этот плакат на несколько секунд ввел меня в когнитивный диссонанс. Несмотря на то, что я уехал из Челябинска почти 25 лет назад, я твердо знаю, что трех-буквенная абревиатура с окончанием на “МЗ” может означать только какой-то завод: металлургический, механический, машиностроительный, метизный…
Так что плакат с надписью “ММЗ” привел к размышлению: какой именно завод? Магнитогорский? Но там комбинат, ММК. Миаский? Там есть машиностроительный завод, выпускающий в числе прочего автомобили “Урал”, так что вроде подходит. Но где Миасс (город в Челябинской области), а где Брно? И только тут я сообразил, что вообще, какие там русские заводы в Брно в 2023-м?
Оказалось, что аббревиатура означает “Museum mesta Brna” (по-русски будет “Музей города Брно”, аббревиатура тоже так себе…), а “З” – это вовсе не “З”, а стилизованное “B”. Ну творческие люди <вырезано самоцензурой>, они так видят.
Походив по замку и повосхищавшись видами, мы спустились с холма по приятной тенистой дорожке и пошли пообедать в словацкий ресторан – Restaurace SKANZEEN – очень рекомендую, приятная атмосфера, а галицийские галушки были прекрасны.